skip to main |
skip to sidebar
"Eu que sonhei por tanto tempo em ser livre
Me prenda em seus braços
É o que eu te peço."
Ana Carolina
A palavra "saudade" é um exemplo da complexidade da língua portuguesa. Existe, em todas as línguas, um equivalente para essa palavra: "sinto sua falta". Os brasileiros, porém, sabem que sentir falta não é o mesmo que sentir saudade. Dessa forma, é um privilégio haver em nossa língua tão bela palavra, que nos permite materializar tão sublime sentimento.
A saudade é a memória de algo ou alguém ausente - lembrança nostálgica e suave -, que vem junto com a vontade de ver novamente a pessoa ou o lugar que nos falta.
É... te extraño em espanhol, I miss you em inglês, j'ai regret em francês, ich vermisse dish em alemão...
Se meus suspiros pudessem a teus ouvidos chegar,
verias que uma saudade é bem capaz de matar
(Trova Popular)

O jasmim é a flor do amor e da sensualidade. Dizem que quem faz um desejo de amor sentindo o aroma de um jasmim sempre terá seu desejo realizado.
Quanto mais fecho os olhos,
melhor vejo...
Meu dia é noite quando estás ausente...
E à noite eu vejo o sol
se estás presente...
Shakespeare
Receita de felicidade: "Uma paixão, uma vez por ano, 6 vezes ao dia, ( pode ser com o homem de sempre, mas verifique a data de validade no verso da alma) ... "
(Claudia Letti)

Há sete dias que não vejo a minha bem-amada.
O desalento se abateu sobre mim.
Meu coração tornou-se pesado.
Esqueci até minha vida.
Quando os médicos vêm à minha casa,
Seus remédios não me satisfazem...
Ninguém descobre minha doença.
Mas se me dizem: "Olha! Ei-la",
Isso me restitui a vida.
Poema egípcio

'Na vida, as coisas mais doces custam muito a amadurecer. Mas isso é pensamento de gente grande, deixa pra lá.'
Caio Fernando Abreu