quarta-feira, 30 de setembro de 2009
Nebulosas
Tem pessoas que amamos
de amor tão intenso
que com seus gestos-palavras
vão fabricando nebulosas
dentro do corpo da gente
Roseana Murray
sexta-feira, 18 de setembro de 2009
Aprenda Beijar em 50 línguas…
Africanês – Kus
Albanês – Puthje
Alemão – Kuss
Bangla (Bangladesh) – Chumu
Bretão – Dic´hast
Catalão – Bes / Petó
Chamono (Guam) – Chico
Cherokee – Squanusta
Chinês – Qin-wen
Chinook – Bibi
Creole – Bo
Croata – Pusa
Curdo – Maç
Eskimó – Kunikpok
Eslovênio – Bozk
Espanhol – Beso
Esperanto – Kiso
Estoniano – Suudlus / Besee
Farsi – Boos
Finlandês – Suudelma
Francês – Baiser
Grego – Fílima
Havaiano – Honi
Hebraico – Neshiká
Holandês – Kussen
Húngaro – Csók
Indonésio – Berciuman
Inglês – Kiss
Irlandês – Póg
Italiano – Bacio
Japonês – Kisu
Latvian – Sküpsts
Maia – Tzub
Norueguês – Kyss
Persa – Boos
Polonês – Pocalunek
Philipino – hajek
Romeno – S?rut
Russo – Potselui
Sardenha – Basu
Sérvio – Poljubac
Sotho – Atla
Sueco – Kyss
Sumério – Surub
Tagalo – halík
Tcheco – Polibek
Tupi-Guarani – Pitei
Turco – Öpücük
Urdu – Bhosa
Xhosa – Phuza
Yiddish – Kusch
Albanês – Puthje
Alemão – Kuss
Bangla (Bangladesh) – Chumu
Bretão – Dic´hast
Catalão – Bes / Petó
Chamono (Guam) – Chico
Cherokee – Squanusta
Chinês – Qin-wen
Chinook – Bibi
Creole – Bo
Croata – Pusa
Curdo – Maç
Eskimó – Kunikpok
Eslovênio – Bozk
Espanhol – Beso
Esperanto – Kiso
Estoniano – Suudlus / Besee
Farsi – Boos
Finlandês – Suudelma
Francês – Baiser
Grego – Fílima
Havaiano – Honi
Hebraico – Neshiká
Holandês – Kussen
Húngaro – Csók
Indonésio – Berciuman
Inglês – Kiss
Irlandês – Póg
Italiano – Bacio
Japonês – Kisu
Latvian – Sküpsts
Maia – Tzub
Norueguês – Kyss
Persa – Boos
Polonês – Pocalunek
Philipino – hajek
Romeno – S?rut
Russo – Potselui
Sardenha – Basu
Sérvio – Poljubac
Sotho – Atla
Sueco – Kyss
Sumério – Surub
Tagalo – halík
Tcheco – Polibek
Tupi-Guarani – Pitei
Turco – Öpücük
Urdu – Bhosa
Xhosa – Phuza
Yiddish – Kusch
terça-feira, 8 de setembro de 2009
sexta-feira, 4 de setembro de 2009
As sete maravilhas do mundo
E ela estava com vergonha de dizê-las
Um grupo de estudantes estudava as sete maravilhas do mundo. No final da aula, foi pedido aos estudantes que fizessem uma lista do que consideravam as sete maravilhas. Embora houvesse algum desacordo, começaram os votos:
1) O Taj Mahal
2) A Muralha da China
3) O Canal do Panamá
4) As pirâmides do Egito
5) O Grand Canyon
6) O Empire State Building
7) A Basília de São Pedro
Ao recolher os votos, o professor notou uma estudante muito quieta. A menina não tinha virado sua folha ainda. O professor então perguntou a ela se tinha problemas com sua lista. A menina quieta respondeu:
- Sim, um pouco. Eu não consigo fazer a lista, porque são muitos.
O professor disse:
- Bem, diga-nos o que você já tem e talvez nós possamos ajudá-la.
A menina hesitou, então leu:
- Eu penso que as sete maravilhas do mundo sejam:
1 - Ver
2 - Ouvir
3 - Tocar
4 - Provar
5 - Sentir
6 - Rir
7 - E amar ...
A sala então ficou completamente em silêncio...
(autor desconhecido)
O poema seguinte, escrito por volta de 1300 a.C., faz parte do Papiro Harris 500, guardado no British Museum:
Ele:
É uma bebida inebriante para mim o ouvir a tua voz,
oh, magnífica do meu coração.
Vem. É a hora da eternidade que nos chega.
Ela:
Meu coração fica em suspenso quando estou em teus braços,
oh, dono do meu corpo,
e tu fazes aquilo que se espera.
Oh, sim, é doce a hora da eternidade.
quinta-feira, 3 de setembro de 2009
[...] tenho para mim que o amor é o que há de mais importante no mundo. Analisar o mundo, explicá-lo, menosprezá-lo, talvez caiba aos grandes pensadores. Mas a mim me interessa exclusivamente que eu seja capaz de amar o mundo, de não sentir desprezo por ele, de não odiar nem a ele nem a mim mesmo, de contemplar a ele, a mim, a todas a criaturas com amor, admiração e reverência.
Sidarta, Hermann Hesse
Da janela do quarto,
entre cortinas e flores
vejo o céu da noite
Entre ventos e suspiros
um rouxinol se apresenta
melodia de amor, suave gorjeio
o céu veste-se de estrelas
palco de sonhos brilhantes
em cada beijo o gosto de estrela
Rodopio em seus braços
entrelaço minha mão na sua
O paraíso só pode ser aqui.
Nana Pereira
Há criatura que tem consigo a magia de fascinar tudo quanto a rodeia;
às vezes nem ela mesmo o sabe, e é quando o prestígio é mais poderoso;
a sua presença ilumina, o seu contato aquece;
se ela passa, ficas contente; se pára, és feliz; contemplá-la é viver;
é a aurora com figura humana; não faz nada, nada que não seja estar presente,
e é quanto basta para edenizar o lar doméstico;
de todos os poros sai-lhe um paraíso; é um êxtase que ela distribui aos outros,
sem mais trabalho que o de respirar ao pé deles.
Ter um sorriso que - ninguém sabe a razão -
diminui o peso da cadeia enorme arrastada em comum por todos os viventes,
que queres que te diga? é divino.
.
in "Os Trabalhadores do Mar", Victor Hugo
Muitos de nós os sensíveis,
carregamos na alma e até nos corpos,
marcas da nossa paixão pela vida.
Do mais fraco ao mais forte,
do mais bonito ao mais feio.
Não somos medidos pela nossa formosura
ou pela grandeza do nosso corpo...
...mas somos admirados pelo poder do nosso coração,
pela força que emanamos de dentro de nosso olhar. ...
e as pessoas de mentira ficam sem entender
como nós os sensíveis conseguimos
ter tanto poder!
(Desconheço o autor)
quarta-feira, 2 de setembro de 2009
Tannhäuser
.
Com um ataque preciso das flautas e clarinetas a música se inicia.
Por um momento penso que todos ouvem as batidas do meu coração.
As cordas em silêncio respeitoso, aguardam o momento certo para juntarem-se à orquestra.
Enquanto conto as pausas e acompanho a evolução dos metais, minhas mãos apertam o violino e todo meu corpo estremece.
Meu Deus! Quão bela é a música de Wagner!
(...)
Nana Pereira
Com um ataque preciso das flautas e clarinetas a música se inicia.
Por um momento penso que todos ouvem as batidas do meu coração.
As cordas em silêncio respeitoso, aguardam o momento certo para juntarem-se à orquestra.
Enquanto conto as pausas e acompanho a evolução dos metais, minhas mãos apertam o violino e todo meu corpo estremece.
Meu Deus! Quão bela é a música de Wagner!
(...)
Nana Pereira
Est enim amicitia nihil aliud nisi omnium
divinarum humanarumque
rerum cum benevolentia
et caritate consensio ...
Marco Túlio Cicero, De Amicitia
Pois a amizade nada mais é que o acordo perfeito,
acompanhado de benevolência e afeição,
de todas as coisas humanas e divinas…
trad. De Gilson César Cardoso de Souza
divinarum humanarumque
rerum cum benevolentia
et caritate consensio ...
Marco Túlio Cicero, De Amicitia
Pois a amizade nada mais é que o acordo perfeito,
acompanhado de benevolência e afeição,
de todas as coisas humanas e divinas…
trad. De Gilson César Cardoso de Souza
Assinar:
Postagens (Atom)